A partir de ahora ni el inglés ni el alemán, lo que útil es aprender el andaluz. Esto es solo una parte de su riquísimo vocabulario.
**En algunas ocasiones, la “h” sustituye a la “j” o a la “s”, pero no se pronuncia.
**La “s” se pronuncia muy exagerada (“ss”).
A
Abentao: Volado, ido, trastornado.
Abriero: Bostezo.
Afollargao: Atontado.
Alargarse: Ir a un sitio.
B
Barrigaso: Caída al suelo.
Borrega: Ampolla.
Burto: Persona inútil.
C
Cagalera: Descomposición de vientre.
Calamonaso: Golpe en la frente que normalmente produce un chichón.
CH
Chafardera: Cotilla, entrometida.
Chifarrá: Herida, corte hecho accidentalmete.
D
Daleao: De lado, torcido.
E
Ehcosío: Situación de parecer una rozadura en sálvese que partes…
Ehcupiera: Orinal, bacín, vaso de noche.
Ehpatarrao: Ponerse con las piernas muy abiertas.
Ehplotío: Explosión.
Enfurruñío: Mezquino, avaro, tacaño, roñoso, agarrao.
F
Farfolla: Alguien con mucha presencia pero poca entidad.
Flamaso: Mucho calor.
Floresío: Mohoso, podrido, enmohecido.
Follaero: Escándalo, desmadre, tumulto.
Frentá: Fachada de una casa.
G
Goléh: Curiosear, husmear, entrometerse.
Guarraso: Caída al suelo muy fuerte.
Gurrina: Colita, pilila.
H
Haba: Pie.
Higo: Órgano genital femenino.
Hosicáh: Caer de bruces.
I
Innortao: Despistado, desorientado.
J
Jaquetona: Mujer de buen ver, tía buena.
Junterah: Amistades inconvenientes.
L
Lasio: Sin gracia, esgarbado.
Lingotaso: Trago largo de bebida alcohólica.
M
Magreo: Acariciar, palpar, manosear.
Mahculillo: Acción de dar golpes a alguien en el trasero contra una esquina agarrándolo entre varios por las manos y los pies.
Malafollá: Malhumorado, arisco, desaborido, huraño, antipático, malafondinga.
Mariconera: Pequeño bolso para llevar las llaves, el tabaco, etc…
Marranillo: Taladro eléctrico.
Metío: Golpe, guantazo.
Mocarrerah: Gran cantidad de mocos como velas.
Morsillón: Blando, fofo, fláccido.
N
Niquelarse: Arreglarse, maquillarse.
Norte: Dar norte: Informar.
O
Orilla: Cerca de, al lado de…
Oseáh: Ahuyentar,espantar.
P
Palomica: Mariposa, polilla.
Papelero: Adulador, pelotillero.
Pava: Colilla, parte terminal de un cigarro.
Pipirrana: Ensaladilla de picadillo de hortalizas.
Pitraco: Trozo de carne de mala calidad.
Platicoh: Chapas o tapones metálicos de las botellas.
Polígamo: No tiene nada que ver con engañar a la mujer con otras mujeres, aunque en los polígamoh industriales suele haber puticlubs con muchas mujeres; eso sería ser putañero.
Portañica: Bragueta.
R
Rabúa: Niña de carácter rebelde, responona.
Recacha: Lugar protegido. Al abrigo del viento. Soleado.
Regordío: Eructo, flatulencia, escape de gases incontrolados.
S
Sahúrda: Leonera, cuchitril, desaliño.
Saquito: Prenda de vestir, jersey, suéter.
Sobaúra: Rozadura, rozamiento.
Suavón: Persona que no te lleva la contraria ni discute pero que al final hace lo que le sale la polla.
T
Tapaculoh: Escaramujo, rosal silvestre.
Tarahcá: Herida hecha con las uñas, arañazo.
Teheringo: Churro.
Tehtero: Pared, tabique.
Tieso: Sin dinero.
Tolano: Chichón, porsino.
Tontopollah: Calificativo que se da a alguien cuando no se está de acuerdo con él. Insulto.
Trepáh: Tumbar, derribar.
Trempao: Empalmado, erección del miembro viril.
Tufo: Mechón de pelo que cae por la frente, flequillo. Pestazo.
V
Vehigaso: Caída al suelo.
Ventaera: Ráfaga de viento.
Z
Zafa: Palangana, jofaina, lavamanos.
Zaleón: Sacudida brusca.
Zepazo: Golpe muy fuerte contra la pared.
Zorruno: Olor desagradable, pestoso, hediondo.
Zumbío: Petardazo, estruendo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Bueno... eso de nuevo idioma... muy nuevo no es que sea.
Ya te mandaré algunas traducciones más.
Bss.
Publicar un comentario