miércoles, 1 de octubre de 2008

Un nuevo idioma ha llegado

A partir de ahora ni el inglés ni el alemán, lo que útil es aprender el andaluz. Esto es solo una parte de su riquísimo vocabulario.

**En algunas ocasiones, la “h” sustituye a la “j” o a la “s”, pero no se pronuncia.
**La “s” se pronuncia muy exagerada (“ss”).

A
Abentao: Volado, ido, trastornado.
Abriero: Bostezo.
Afollargao: Atontado.
Alargarse: Ir a un sitio.
B
Barrigaso: Caída al suelo.
Borrega: Ampolla.
Burto: Persona inútil.
C
Cagalera: Descomposición de vientre.
Calamonaso: Golpe en la frente que normalmente produce un chichón.
CH
Chafardera: Cotilla, entrometida.
Chifarrá: Herida, corte hecho accidentalmete.
D
Daleao: De lado, torcido.
E
Ehcosío: Situación de parecer una rozadura en sálvese que partes…
Ehcupiera: Orinal, bacín, vaso de noche.
Ehpatarrao: Ponerse con las piernas muy abiertas.
Ehplotío: Explosión.
Enfurruñío: Mezquino, avaro, tacaño, roñoso, agarrao.
F
Farfolla: Alguien con mucha presencia pero poca entidad.
Flamaso: Mucho calor.
Floresío: Mohoso, podrido, enmohecido.
Follaero: Escándalo, desmadre, tumulto.
Frentá: Fachada de una casa.
G
Goléh: Curiosear, husmear, entrometerse.
Guarraso: Caída al suelo muy fuerte.
Gurrina: Colita, pilila.
H
Haba: Pie.
Higo: Órgano genital femenino.
Hosicáh: Caer de bruces.
I
Innortao: Despistado, desorientado.
J
Jaquetona: Mujer de buen ver, tía buena.
Junterah: Amistades inconvenientes.
L
Lasio: Sin gracia, esgarbado.
Lingotaso: Trago largo de bebida alcohólica.
M
Magreo: Acariciar, palpar, manosear.
Mahculillo: Acción de dar golpes a alguien en el trasero contra una esquina agarrándolo entre varios por las manos y los pies.
Malafollá: Malhumorado, arisco, desaborido, huraño, antipático, malafondinga.
Mariconera: Pequeño bolso para llevar las llaves, el tabaco, etc…
Marranillo: Taladro eléctrico.
Metío: Golpe, guantazo.
Mocarrerah: Gran cantidad de mocos como velas.
Morsillón: Blando, fofo, fláccido.
N
Niquelarse: Arreglarse, maquillarse.
Norte: Dar norte: Informar.
O
Orilla: Cerca de, al lado de…
Oseáh: Ahuyentar,espantar.
P
Palomica: Mariposa, polilla.
Papelero: Adulador, pelotillero.
Pava: Colilla, parte terminal de un cigarro.
Pipirrana: Ensaladilla de picadillo de hortalizas.
Pitraco: Trozo de carne de mala calidad.
Platicoh: Chapas o tapones metálicos de las botellas.
Polígamo: No tiene nada que ver con engañar a la mujer con otras mujeres, aunque en los polígamoh industriales suele haber puticlubs con muchas mujeres; eso sería ser putañero.
Portañica: Bragueta.
R
Rabúa: Niña de carácter rebelde, responona.
Recacha: Lugar protegido. Al abrigo del viento. Soleado.
Regordío: Eructo, flatulencia, escape de gases incontrolados.
S
Sahúrda: Leonera, cuchitril, desaliño.
Saquito: Prenda de vestir, jersey, suéter.
Sobaúra: Rozadura, rozamiento.
Suavón: Persona que no te lleva la contraria ni discute pero que al final hace lo que le sale la polla.
T
Tapaculoh: Escaramujo, rosal silvestre.
Tarahcá: Herida hecha con las uñas, arañazo.
Teheringo: Churro.
Tehtero: Pared, tabique.
Tieso: Sin dinero.
Tolano: Chichón, porsino.
Tontopollah: Calificativo que se da a alguien cuando no se está de acuerdo con él. Insulto.
Trepáh: Tumbar, derribar.
Trempao: Empalmado, erección del miembro viril.
Tufo: Mechón de pelo que cae por la frente, flequillo. Pestazo.
V
Vehigaso: Caída al suelo.
Ventaera: Ráfaga de viento.
Z
Zafa: Palangana, jofaina, lavamanos.
Zaleón: Sacudida brusca.
Zepazo: Golpe muy fuerte contra la pared.
Zorruno: Olor desagradable, pestoso, hediondo.
Zumbío: Petardazo, estruendo.

2 comentarios:

E.M.López dijo...

Bueno... eso de nuevo idioma... muy nuevo no es que sea.
Ya te mandaré algunas traducciones más.
Bss.

José Antonio dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.